Editor chefe da revista confirmou o plágio de Yanukovych.
Ukrainska Pravda ( A Verdade Ucrainiana), 06.09.2011
Ukrainska Pravda ( A Verdade Ucrainiana), 06.09.2011
Yanukovych - O presidente plagiário |
O editor chefe da revista"Korrespondent" Vitalii Sych confirmou a utilização de textos da revista pelo presidente Yanukovych, sem permissão do editor.
"Viktor Yanukovych copiou parágrafos inteiros sobre o sucesso das reformas em Hong Kong e Singapura, em vez de implementar essas reformas. Ontem fui surpreendido ao saber que meus pensamentos e os pensamentos do presidente Yanukovych correspondem literalmente.
Como já é do conhecimento, no livro "Opportunity Ukraine" de Yanukovych são copiados parágrafos inteiros e até páginas de textos, que anteriormente apareceram assinados por pessoas diferentes, inclusive nas páginas do "Korrespondent".
Em seu novo livro "Opportunity Ukraine, Yanukovych, sem permissão do editor usou pedaços inteiros de material da revista "Korrespondent" - afirma o redator principal. "Muitos parágrafos, simplesmente, palavra por palavra, transferiram do artigo em que eu trabalhei como co-autor e redator. Eu lembro precisamente que a formulação da frase: "Principal e única arma de Singapura e Hong Kong na luta por seu próprio bem-estar foi o clima de negócios" - pessoalmente pensei eu" - avisa V. sych.
"No livro a reportagem mostra os momentos sobre o aspecto do porto de Singapura durante a aproximação do vôo, os quais mais uma vez, literalmente, coincidem com a descrição da revista. Isto também é nosso, o porto foi descrito pela jornalista Carolina Tymkiv, ela esteve, recentemente, em Singapura", - afirmou o redator.
De acordo com V. Sych, é literalmente idêntico o trecho: "comparação dos acordos de registro de empresas para Ukraina com Japão e Alemanha também nós fizemos, corresponde palavra por palavra, e muitos outros".
O redator declara, que "falem o que falarem nos comentários de justificação na administração presidencial, o plágio é um fato existente".
Livro do Yanukovych - plágio em escala presidencial. Parte 2.
Ukrainska Pravda (A Verdade Ukrainiana), 06.09.2011
A publicação do livro de V. Yanukovych "Opportunity Ukraine", possivelmente tornar-se-á a página mais vergonhosa na apresentação deste político no cenário mundial.
O livro de Yanukovych amplamente anunciado pela administração presidencial, revelou-se um plágio banal. Em seu próprio nome o chefe de Estado emitiu dezenas de parágrafos de textos de outras pessoas sem nenhuma referência a fonte.
A primeira parte da investigação sobre o livro, pelo jornal "A Verdade Ukrainiana" teve pouca reação da administração presidencial. Fontes dizem que os funcionários da Bankova recusam dar seguimento a este assunto, porque ninguém quer ser advogado da situação perdida com antecedência.
Págs. 247-248. Experiências de Yanukovych em relação a Singapura. "A Verdade Ukrainiana" escreveu na I Parte que a história da visita de Yanukovych a Singapura e Brunei foi parcialmente tomada de artigos de Vyacheslav Pikhovshek. Pikhovshek não foi o único autor de texto reescrito por Yanukovych. Sim, parágrafos inteiros em duas páginas do livro presidencial foram surrupiados de artigos da revista "Korrespondent".
A edição de "Korrespondent", de 18.03.2011, trouxe a publicação dos jornalistas Anna Kokoby e Oleksandr Paskhovera com o nome "Lição de economia de Hong Kong e Singapura para Azarov [1] e sua equipe".
"Viktor Yanukovych copiou parágrafos inteiros sobre o sucesso das reformas em Hong Kong e Singapura, em vez de implementar essas reformas. Ontem fui surpreendido ao saber que meus pensamentos e os pensamentos do presidente Yanukovych correspondem literalmente.
Como já é do conhecimento, no livro "Opportunity Ukraine" de Yanukovych são copiados parágrafos inteiros e até páginas de textos, que anteriormente apareceram assinados por pessoas diferentes, inclusive nas páginas do "Korrespondent".
Em seu novo livro "Opportunity Ukraine, Yanukovych, sem permissão do editor usou pedaços inteiros de material da revista "Korrespondent" - afirma o redator principal. "Muitos parágrafos, simplesmente, palavra por palavra, transferiram do artigo em que eu trabalhei como co-autor e redator. Eu lembro precisamente que a formulação da frase: "Principal e única arma de Singapura e Hong Kong na luta por seu próprio bem-estar foi o clima de negócios" - pessoalmente pensei eu" - avisa V. sych.
"No livro a reportagem mostra os momentos sobre o aspecto do porto de Singapura durante a aproximação do vôo, os quais mais uma vez, literalmente, coincidem com a descrição da revista. Isto também é nosso, o porto foi descrito pela jornalista Carolina Tymkiv, ela esteve, recentemente, em Singapura", - afirmou o redator.
De acordo com V. Sych, é literalmente idêntico o trecho: "comparação dos acordos de registro de empresas para Ukraina com Japão e Alemanha também nós fizemos, corresponde palavra por palavra, e muitos outros".
O redator declara, que "falem o que falarem nos comentários de justificação na administração presidencial, o plágio é um fato existente".
Livro do Yanukovych - plágio em escala presidencial. Parte 2.
Ukrainska Pravda (A Verdade Ukrainiana), 06.09.2011
A publicação do livro de V. Yanukovych "Opportunity Ukraine", possivelmente tornar-se-á a página mais vergonhosa na apresentação deste político no cenário mundial.
O livro de Yanukovych amplamente anunciado pela administração presidencial, revelou-se um plágio banal. Em seu próprio nome o chefe de Estado emitiu dezenas de parágrafos de textos de outras pessoas sem nenhuma referência a fonte.
A primeira parte da investigação sobre o livro, pelo jornal "A Verdade Ukrainiana" teve pouca reação da administração presidencial. Fontes dizem que os funcionários da Bankova recusam dar seguimento a este assunto, porque ninguém quer ser advogado da situação perdida com antecedência.
Págs. 247-248. Experiências de Yanukovych em relação a Singapura. "A Verdade Ukrainiana" escreveu na I Parte que a história da visita de Yanukovych a Singapura e Brunei foi parcialmente tomada de artigos de Vyacheslav Pikhovshek. Pikhovshek não foi o único autor de texto reescrito por Yanukovych. Sim, parágrafos inteiros em duas páginas do livro presidencial foram surrupiados de artigos da revista "Korrespondent".
A edição de "Korrespondent", de 18.03.2011, trouxe a publicação dos jornalistas Anna Kokoby e Oleksandr Paskhovera com o nome "Lição de economia de Hong Kong e Singapura para Azarov [1] e sua equipe".
[1] Azarov é o Primeiro-Ministro da Ukraina.
São exatamente daí os trechos sem qualquer menção da fonte primária movidos para o opus de Yanukovych.
Seguem dois trechos das páginas 247-248 (os dois primeiros) do livro do presidente "Opportunity Ukraine", para comparação com o texto em inglês (Alguma divergência deve haver na tradução, por falta de meu conhecimento satisfatório do russo para ukrainiano, e só depois para o português. - O.K.). Para comparação com o inglês veja o link:
http://www.pravda.com.ua/articles/2011/09/5/6562247/
.....................................................................................................................
No prefácio ele declarou, que este trabalho é para os jovens que compreendem a estabilidade social, o crescimento econômico e a prosperidade como algo por si só compreensivel:
"Eu queria que eles soubessem, o quão difícil foi sobreviver a um pequeno país com um território de 640 km², privado de quaisquer recursos naturais".
......................................................................................................................
Nós saudamos cada investidor, - lembra os primeiros passos Lee Kuan Yew. - Nós simplesmente saímos da nossa pele, para ajudá-lo iniciar a produção".
O registro de negócios a partir do zero em Singapura leva apenas quatro dias. Em Hong Kong para isso é necessário também pouco tempo. Para comparação: no Japão é de 23 dias, na Alemanha - 15 dias, na Ukraina pode levar 27 dias.
......................................................................................................................
Tradução: Oksana Kowaltschuk
Foto formatação: AOliynik
Nenhum comentário:
Postar um comentário